5月15日,文学院学术交流会于图书馆一楼写作指导空间举行。本次交流会的主讲人是来自语言学及应用语言学专业的赵晓琦、孙艺萌、叶漪滢和王思奇同学。
赵晓琦同学的论文题目是《“和”类介词省略介引宾语移位的现象研究》,文章主要从两方面对这种语言现象进行了研究。首先对现代汉语中,省略“和”类介词后,介词宾语的移位现象及省略前后的现象进行了对比研究。随后,进一步探讨了“和”类介词省略,介引宾语移位的条件。
孙艺萌的论文题目是《汉语方位词“后”的语义研究》。文章首先分析了方位词“后”的本义及语义演变,然后又进一步分析了方位词“后”的方位意义,最后深入探讨了方位词“后”的隐喻义。让我们对方位词“后”有了更全面的了解。
叶漪滢同学给我们带来的是《方位词“中”的意象图示研究》,让我们对方位词“中”有了全新的认识。文章首先分析了方位词“中”的意象图式,然后对“X中”的“X”类型进行了研究,最后对方位词“中”与“中间”“中央”进行了比较研究。
王思奇同学的论文题目为《汉语“一X一Y”构式探析》。文章运用概念整合理论,以该构式的构件是否具有原型性和构式是否产生了浮现意义为鉴别标准,将“一X一Y”分为四个整合度:低整合度、此底整合度、次高整合度、高整合度。同时分析了该构式的句法功能和语用功能。
四位同学为我们带来了一场非常精彩的学术报告。他们的报告让我们重新认识了日常生活中一些常见的词语和语言现象,让我们对语言与语言学有了重新的认识。